шеҥгечын

шеҥгечын
шеҥгеч(ын)
1. нар. сзади, с задней стороны, со спины

Шеҥгеч ошкылаш шагать позади;

шеҥгеч пераш ударить сзади;

шеҥгеч тӱргалт кодаш клубиться вслед.

Сакар терым шеҥгеч шӱкале. [/i]С. Чавайн.[/i] Сакар сзади подтолкнул сани.

Вучыдымын шеҥгечат, ончычат пуля шыжа. [/i]М.-Азмекей.[/i] Неожиданно и сзади, и спереди летят пули.

2. нар. позади, сзади; на расстоянии и с задней стороны кого-чего-л.

Окшаклен-окшаклен, шеҥгеч шӱдырнылам. [/i]О. Тыныш.[/i] Хромая, плетусь сзади.

Осал мут ончыч кая, сай мут –  шеҥгечын. [/i]Я. Ялкайн.[/i] Недобрая молва идёт спереди, а добрая молва – сзади.

3. нар. задами, задворками, позади домов, околицей, с околицы

Сава мӧҥгышкыжӧ ватыж деке шеҥгеч гына мияш тӱҥалын. [/i]М. Шкетан.[/i] Сава стал ходить домой к жене только задворками.

Иктат ынже уж манын, Саню (конный дворыш) шеҥгечынла пурен. [/i]Е. Янгильдин.[/i] Чтобы никто не видел, Саню пошёл на конный двор с околицы.

4. нар. перен. заочно, за глаза, заглазно; в отсутствие кого-л.

Шеҥгечынже Сакарым пеш шудалыт, кавараш кӱчат, а тудын ончылно ик рвезат кугешнен коштын огыл. [/i]М. Шкетан.[/i] Сакара за глаза-то очень ругают, желают ему смерти, но перед ним ни один парень не вёл себя гордо.

Южышт шеҥгеч ойлен кошташ йӧратат. [/i]М. Иванов.[/i] Иные любят говорить за глаза.

5. нар. разг. сзади, под зад, по заду, по седалищу

Мемнан кокла гыч южыжым шеҥгечын ӱштӧ дене вӱчкалтен кертыт. [/i]Б. Данилов.[/i] Некоторых из нас могут отшлёпать (букв. похлопать) по заду ремнём.

Тачат шарнем: эше изи мый ыльым. Авам, сыралын, поньыжо шеҥгеч. [/i]В. Горохов.[/i] До сих пор помню: я ещё был мал, мама, рассердившись, выдрала по заду (букв. опалила сзади).

6. посл. выражает:
1) направленность действия с противоположной стороны чего-л., из места, скрытого чем-л.; передаётся предлогом из-за

Курык шеҥгечын, шыргыжалын, эр кече лектеш. [/i]«Ончыко»[/i] Из-за горы, улыбаясь, восходит утреннее солнце.

2) движение, следование на расстоянии и с задней стороны кого-чего-л., позади кого-чего-л., вслед, следом за кем-чем-л.; передаётся предлогами за, вслед за, следом за, после

Танк шеҥгечын немецкий салтак-влак толыт. [/i]Н. Лекайн.[/i] Вслед за танками идут немецкие солдаты.

Рвезе шеҥгеч, пыл лапчыкла койын, шыҥа ора покта. [/i]В. Иванов.[/i] За мальчиком, подобно клочьям облака, гонится рой мошек.

7. посл. выражает совершение действия в промежуток времени, в течение которого что-л. происходит; передаётся предлогами за, в (во)

Тыйын малымет шеҥгеч мый тендан деке миен тольым. [/i]С. Чавайн.[/i] Пока ты спала (букв. за время твоего сна) я сходил к вам домой.

Тендан уке шеҥгеч пӧртышкыда ала-могай палыдыме еҥ пурынеже ыле. [/i]А. Тимофеев.[/i] В ваше отсутствие какой-то незнакомый человек хотел войти в ваш дом.

Сравни с:

годым

Идиоматические выражения:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»